Full Idea
We choose to translate 'proté ousia' (often simply 'ousia') as 'primary being' and not as 'primary substance'.
Gist of Idea
'Ousia' is 'primary being' not 'primary substance'
Source
report of Aristotle (Metaphysics [c.324 BCE], ousia) by Vassilis Politis - Aristotle and the Metaphysics 1.3
Book Reference
Politis,Vasilis: 'Aristotle and the Metaphysics' [Routledge 2004], p.10
A Reaction
His point, explained later, is that the idea that 'ousia' is substance is a theory being proposed by Aristotle, not the meaning of the word.
Related Idea
Idea 11284 It is wrong to translate 'ousia' as 'substance' [Aristotle, by Politis]