more from this thinker     |     more from this text


Single Idea 17991

[filed under theme 19. Language / F. Communication / 6. Interpreting Language / a. Translation ]

Full Idea

Holism says that nothing that can be said in one language can be said in another one. The expressibility hypothesis says that everything that can be said in one language can be said in every other one.

Gist of Idea

Holism says language can't be translated; the expressibility hypothesis says everything can

Source

Thomas Hofweber (Inexpressible Properties and Propositions [2006], 6.4)

Book Ref

'Oxford Studies in Metaphysics vol.2', ed/tr. Zimmerman,Dean W. [OUP 2006], p.203


A Reaction

Obviously expressibility would only refer to reasonably comprehensive languages (with basic logical connectives, for example). Personally I vote for the expressibility hypothesis, which Hofweber seems to favour.


The 6 ideas with the same theme [expressing meanings of one language in another language]:

All translation loses some content (but language does not create reality) [Carnap]
We translate by means of proposition constituents, not by whole propositions [Wittgenstein]
Translation is too flimsy a notion to support theories of cultural incommensurability [Quine]
Mastery of a language requires thinking, and not just communication [Harman]
Early Quine says all beliefs could be otherwise, but later he said we would assume mistranslation [O'Grady]
Holism says language can't be translated; the expressibility hypothesis says everything can [Hofweber]