more on this theme | more from this thinker | more from this text
Full Idea
The thesis of the indeterminacy of translation would be better described as the thesis of the indeterminacy of meaning and belief.
Gist of Idea
Indeterminacy of translation is actually indeterminacy of meaning and belief
Source
Laurence Bonjour (In Defence of Pure Reason [1998], §3.5)
Book Ref
Bonjour,Laurence: 'In Defense of Pure Reason' [CUP 1998], p.79
A Reaction
Not necessarily. It is not incoherent to believe that the target people have a coherent and stable system of meaning and belief, but finding its translation indeterminate because it is holistic, and rooted in a way of life.