more on this theme     |     more from this thinker


Single Idea 8005

[filed under theme 22. Metaethics / C. The Good / 2. Happiness / b. Eudaimonia ]

Full Idea

The name 'eudaimonia' is badly but inevitably translated by 'happiness', badly because it includes both the notion of behaving well and the notion of faring well.

Gist of Idea

'Happiness' is a bad translation of 'eudaimonia', which includes both behaving and faring well

Source

Alasdair MacIntyre (A Short History of Ethics [1967], Ch. 7)

Book Ref

MacIntyre,Alasdair: 'A Short History of Ethics' [Routledge 1967], p.59


A Reaction

This seems to imply that it does not include the notion of feeling good. Aristotle, however, concludes that pleasure is part of eudaimonia. I take our 'happiness' to be an internal notion, while the Greek word is an external notion.


The 11 ideas from 'A Short History of Ethics'

'Dikaiosune' is justice, but also fairness and personal integrity [MacIntyre]
Sophists don't distinguish a person outside one social order from someone outside all order [MacIntyre]
When Aristotle speaks of soul he means something like personality [MacIntyre]
'Happiness' is a bad translation of 'eudaimonia', which includes both behaving and faring well [MacIntyre]
The Bible is a story about God in which humans are incidental characters [MacIntyre]
In the Reformation, morality became unconditional but irrational, individually autonomous, and secular [MacIntyre]
The value/fact logical gulf is misleading, because social facts involve values [MacIntyre]
The Levellers and the Diggers mark a turning point in the history of morality [MacIntyre]
I am naturally free if I am not tied to anyone by a contract [MacIntyre]
My duties depend on my identity, which depends on my social relations [MacIntyre]
Fans of natural rights or laws can't agree on what the actual rights or laws are [MacIntyre]