Combining Texts

Ideas for 'Introduction to 'Virtues of Authenticity'', 'Philosophy and Scientific Image of Man' and 'Symposium'

unexpand these ideas     |    start again     |     choose another area for these texts

display all the ideas for this combination of texts


1 idea

11. Knowledge Aims / A. Knowledge / 2. Understanding
'Episteme' is better translated as 'understanding' than as 'knowledge' [Nehamas]
     Full Idea: The Greek 'episteme' is usually translated as 'knowledge' but, I argue, closer to our notion of understanding.
     From: Alexander Nehamas (Introduction to 'Virtues of Authenticity' [1999], p.xvi)
     A reaction: He agrees with Julia Annas on this. I take it to be crucial. See the first sentence of Aristotle's 'Metaphysics'. It is explanation which leads to understanding.