display all the ideas for this combination of texts
1 idea
6338 | We could know the truth-conditions of a foreign sentence without knowing its meaning [Horwich] |
Full Idea: Someone who does not understand German and is told 'Schnee ist weiss' is true if frozen H2O is white, does not understand the German sentence, even though he knows the truth-conditions. | |
From: Paul Horwich (Truth (2nd edn) [1990], Ch.5.22 n1) | |
A reaction: This sounds like a powerful objection to Davidson's well-known claim that meaning is truth-conditions. Horwich likes the idea that meaning is use, but I think a similar objection arises - you can use a sentence well without knowing its meaning. |