display all the ideas for this combination of texts
1 idea
6341 | Right translation is a mapping of languages which preserves basic patterns of usage [Horwich] |
Full Idea: The right translation between words of two languages is the mapping that preserves basic patterns of usage - where usage is characterised non-semantically, in terms of circumstances of application, assertibility conditions and inferential role. | |
From: Paul Horwich (Truth (2nd edn) [1990], Ch.6.32) | |
A reaction: It still strikes me that if you ask why a piece of language is used in a certain way, you find yourself facing something deeper about meaning than mere usage. Horwich cites Wittgenstein and Quine in his support. Could a machine pass his test? |